Sunday, October 10, 2010

Beraishit

Rashi teaches us that the first two words of the Torah need interpretation. This, in itself, is mind boggling. Who was this text written for if not humans? As such, why does it need interpretation? Was the author, traditionally understood as God, incapable of conveying Her message in a clear manner? Why would God the author want to create a system of understanding that relies on interpreters? These are big questions that demand our attention.

Rashi continues by telling us that these words, Beraishit Barah, translated as, In the beginning, created, (The Hebrew verb and noun are in opposite order) “teaches us that the sequence of the Creation is impossible as is written.” He goes on to explain that the Hebrew word Beraishit is in the form of a word that must be succeeded by another and gives many examples including, “In the beginning of (בְּרֵאשִית) the reign of Jehoiakim”

Rashi surely has an ideology about understanding Torah, but he also has a critical methodology. My teacher, Professor Menachem Fisch would often burst out in class, “Aren’t we lucky we have the Oral Torah?” By this, I think he meant that we are fortunate to have a corpus of literature that helps us to understand the Torah. What I am not sure of is whether he says this because he believes that it helps us understand the authorial intent or because it gives us a structure within which we can live Jewishly.

When Rashi says that we need interpretation to understand even the first two words of the Bible, I think he is creating a power which I struggle with. Do I really want to give over my autonomy of understanding the text to a canon of interpreters who, like me, can never meet the author?

When discussing power, it is hard to ignore the writing of French philosopher Michel Foucault. In his essay, What is an author?, Foucault addresses an additional layer to the problem of understanding sacred text, what does authorship do to the writing (écriture)?

In the Secular Yeshiva of BINA, authorship is an open question. In our pursuit of personal meaning derived from the text, we do not reify the authorship or hand it over to an all powerful , all knowing deity. We allow the deity a place at the table along with the philosophers, interpreters, Zionist leaders, historians, writers, artists and others. We believe in the method of meaning making designed by our forebears, to assess meaning through rigorous debate and discussion, but we don’t privilege anyone.

As we celebrate this Shabbat Beraishit, let us try to find a place for everyone at our table as we study for its own sake and let the study transform us. In this way, hopefully, we will find in the text those things that empower us to repair our world – regardless of commandments and unnecessary hierarchies.

No comments: